JeepForum.com

JeepForum.com (http://www.jeepforum.com/forum/)
-   General Discussion (http://www.jeepforum.com/forum/f7/)
-   -   No JF, I don't speak Spanish, but thanks anyways (http://www.jeepforum.com/forum/f7/no-jf-i-dont-speak-spanish-but-thanks-anyways-1382504/)

Swagger_Wagon 06-18-2012 02:09 AM

No JF, I don't speak Spanish, but thanks anyways
 
LOL really?
http://i46.photobucket.com/albums/f1...8at40752AM.png

kreitz3 06-18-2012 03:16 AM

…Que?

ILoveMyJeep1996 06-18-2012 04:33 AM

I can read all of that except for the "pide ya"
I took Spanish 1 and 2 in school because a lot of people aren't learning English so I figured I'd learn a little Spanish...

JFranko 06-18-2012 05:08 AM

2 medium 1 topping pizzas, a 2 liter of Coke, 8 cinna stix, and 16 parmesan bread bites for $19.99 at Dominos.

Learn some spanish, ***.


Ilovemyjeep: Pide Ya means "order now"

nwiTJdave 06-18-2012 06:16 AM

Un mas cerveza por favor

-Deepskyy- 06-18-2012 07:33 AM

Quote:

Originally Posted by JFranko (Post 13737016)
2 medium 1 topping pizzas, a 2 liter of Coke, 8 cinna stix, and 16 parmesan bread bites for $19.99 at Dominos.

Learn some spanish, ***.


Ilovemyjeep: Pide Ya means "order now"

No.
I conduct my business in English. Always will unless I travel to another country. If a business within these borders will not understand me in English, I will use another establishment to get the goods or services I require.

Budke 06-18-2012 08:02 AM

I live in American, so I speak American. No, not english, American. And yes there is a difference. Why learn Spanish? I live here, always will, so I should only need to know the language here. I expect that from all residents. If I move to Mexico or Germany, I will learn their language. Mexicans here should do the same, sadly a majority of them don't. I should not learn their language to understand them in my own country.

Sent using the force

NonRubicon 06-18-2012 09:55 AM

No necesitas aprender otras lenguajes. Pero si no, no entendieras que un cholo esta diciendo sobre tu. O su mujer. :shhh:
Por supuesto, no hay personas que tengan Jeeps y que hablan dos leguajes, con espanol por la primer lenguaje. :rolleyes:
(*mi keyboard no tenga la punctuation correcta por espanol, y no sabe como hacer los cambios:()

The ad isn't asking you to do business in Spanish, it is just reaching out to customers that feel more comfortable speaking Spanish. It can take quite some time (years of constantly speaking it) to become fully fluent in another language, particularly for adults, and it takes some getting over the fear of speaking it incorrectly. I'm sure that anyone new to another country where English is not the primary language would be grateful for anything available in English. Anyone who has attempted to learn a new language and actually apply it in conversations with native speakers would understand.

IMO, a person who refuses to learn another language out of principle, is closed minded.

Scout734 06-18-2012 10:04 AM

Quote:

Originally Posted by NonRubicon (Post 13737981)
IMO, a person who refuses to learn another language out of principle, is closed minded.

....why are you being so closed minded?

everyone has different principles....

chowner 06-18-2012 10:40 AM

Quote:

Originally Posted by NonRubicon (Post 13737981)

IMO, a person who refuses to learn another language out of principle, is closed minded.

So you are saying he's closed minded for following a principle that has been established world wide for centuries?

You are right he truly is the lazy one. Excuses me while I take your power knowledge and go learn north of 50 langue so I can communicate with all I may interact. Seems logical.

YJames90 06-18-2012 10:48 AM

Im slowly learning Ebonics. Its an epidemic !!

GunMetalBlue 06-18-2012 11:03 AM

Quote:

Originally Posted by NonRubicon
No necesitas aprender otras lenguajes. Pero si no, no entendieras que un cholo esta diciendo sobre tu. O su mujer. :shhh:
Por supuesto, no hay personas que tengan Jeeps y que hablan dos leguajes, con espanol por la primer lenguaje. :rolleyes:
(*mi keyboard no tenga la punctuation correcta por espanol, y no sabe como hacer los cambios:()

The ad isn't asking you to do business in Spanish, it is just reaching out to customers that feel more comfortable speaking Spanish. It can take quite some time (years of constantly speaking it) to become fully fluent in another language, particularly for adults, and it takes some getting over the fear of speaking it incorrectly. I'm sure that anyone new to another country where English is not the primary language would be grateful for anything available in English. Anyone who has attempted to learn a new language and actually apply it in conversations with native speakers would understand.

IMO, a person who refuses to learn another language out of principle, is closed minded.

I thought English was a foreign language in CA?

jeepinhokie 06-18-2012 11:08 AM

Quote:

Originally Posted by Budke (Post 13737490)
I live in American, so I speak American. No, not english, American. And yes there is a difference. Why learn Spanish? I live here, always will, so I should only need to know the language here. I expect that from all residents. If I move to Mexico or Germany, I will learn their language. Mexicans here should do the same, sadly a majority of them don't. I should not learn their language to understand them in my own country.

Sent using the force

so if we speak "american" here in the US. do they speak "mexican" in Mexico?

while I tend to agree with your sentiment about speaking the language of the country you reside in. Its this type of arrogant BS that makes Americans out to be the "bad guys".

and FYI, a "language" has nothing to do with the "country" it is spoken in...

Scout734 06-18-2012 11:15 AM

Quote:

Originally Posted by jeepinhokie (Post 13738383)
so if we speak "american" here in the US. do they speak "mexican" in Mexico?while I tend to agree with your sentiment about speaking the language of the country you reside in. Its this type of arrogant BS that makes Americans out to be the "bad guys".

and FYI, a "language" has nothing to do with the "country" it is spoken in...


http://en.wikipedia.org/wiki/Mexican_Spanish


Question: Varieties of Spanish
How big are the language differences between Spain and Mexico?

Answer:
This question or some variation of it comes up frequently. Many students have heard so much about how the Spanish of Spain (or Argentina or Cuba or fill-in-the-blank) is different that they're worried their months of study won't do them much good.

While the comparison isn't completely accurate, the differences between the Spanish of Spain and the Spanish of Latin America are something like the differences between British English and American English. People from throughout the Spanish-speaking world can communicate with each other as easily as people throughout the English-speaking world can. There are differences, more so in the spoken language than in writing, but they aren't so extreme that you can't learn the differences as you need them.

Also, while it's easy to think of Latin American Spanish as one entity, as textbooks and lessons often do, you should note there are differences in the Spanish of various countries in the Western Hemisphere. But again, the differences aren't so extreme that they prevent communication.

If your pronunciation is reasonably good, whether your accent is Castilian or Mexican or Bolivian, you will be understood. Latin Americans watch movies from Spain, and Spaniards watch Latin American telenovelas (soap operas), so you can be assured the differences aren't all that great. You might want to avoid slang or extreme colloquialisms, but standard educated Spanish is understood anywhere in the Spanish-speaking world.

Here, however, are some of the differences you may notice:

Pronunciation: One of the main differences is that many Spaniards often pronounce the z and the c before i or e like the "th" in "thin," while many Latin Americans pronounce it the same as the s. Also, speakers in some areas (Argentina in particular) often pronounce the ll and y like the "s" in "measure." In some areas, you will hear speakers drop s sounds, so está sounds like etá. In some areas, the j sounds like the "ch" in "loch" (difficult for many native English speakers to master), while in others it sounds like the English "h." In some areas, the l and the r at the end of a word sound alike. If you listen to a variety of spoken Spanish, you'll notice other differences as well, particularly in the rhythm in which it is spoken.

Grammar: Two of the biggest differences, each worth a lesson in itself, are the leísmo of Spain and the use of the pronoun vos in some areas instead of tú. Another major difference is that vosotros is often used as the plural of tú (the singular familiar "you") in Spain, while in Latin American ustedes is usually used. There are also numerous small differences, many involving colloquial usage.

Vocabulary: Other than slang, probably the biggest class of vocabulary differences you'll come across is in the use of suffixes. A lápiz is a pencil or crayon everywhere, but a lapicero is a pencil holder in some areas, a mechanical pencil in others, and a ball-point pen in still others. There are also a fair number of blatant differences, such as a computer being an ordenador in Spain but a computadora in Latin America, but they are probably no more common than the British-American differences. Of course, every area also has its quirky words. For example, a Chinese restaurant in Chile or Peru is called a chifa, but you won't run across that word in many other places.

ZMBJ33P 06-18-2012 11:26 AM

Quote:

Originally Posted by webbjan (Post 13738362)
I thought English was a foreign language in CA?

And in Southern AZ :rofl:


The time now is 04:20 AM.

Powered by vBulletin Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2014, Jelsoft Enterprises Ltd.